티스토리 뷰

 

외국인 위한 메뉴판

 

외국인 위한 메뉴판 이 이슈입니다. 왜 외국인 위한 메뉴판 이 이슈일까요?

 

외국에 가면 제일 걱정되는 부분 인데요~ㅋㅋ

 

어딜가서든 먹는건 잘먹어야 된다고 ㅋㅋ 먹는게 제일 문제 입니다 ㅋ

 

근데 ㅋㅋ 메뉴판을 봐도 모르는 단어만 있고 ㅋㅋ 외국의 한글메뉴판 보면 ㅋㅋ

 

정말 ㅋㅋ 알수가 없는데요~ 근데 한국도 마찬가지 입니다~

 

한글을 영어로 번역한 메뉴판 인데 ㅋㅋ 보시면 빵터져요 ㅋ

 

외국인 위한 메뉴판

 

 

땅콩버터 오징어 ㅋㅋ 영어로 번역해 놓았는데요 ㅋ

 

Ttangkong - beoteo - ojingngeo

 

땅콩 - 버터 - 오징어 ㅋㅋ 이거 번역 너무 심하게 했는데요 ㅋㅋ

 

한글을 사랑하는 마음은 알겠지만 ㅋㅋ 외국인들 ㅋㅋ 자신들도 모르는 영어를 ㅋㅋ

 

한국에서 봤다는 점에서 많이 놀라겠는데요ㅋㅋ

 

 

외국인 위한 메뉴판 입니다 ㅋㅋ 외국인들 돈 계산하기 힘들어 하잖아요 ㅋ

 

그래서 ㅋㅋ 저 음식은 ㅋㅋ 이 금액이다 보여주고 있네요 ㅋ

 

여기 해장국집 사장님 정말 머리 좋으신듯 ㅋㅋ

 

 외국인 위한 메뉴판 어떻게 보셨나요 ㅋㅋ 너무 한국식으로 해석을 했네요 ㅋ

 

외국인들이 먹을 음식인데 ㅋㅋ 왜 ㅋㅋ 한글을 영어로 번역했느지 ㅋㅋ

 

바로 위에 있는 사진에 우리집 곰탕 보이시나요?ㅋㅋ

 

Our house bear thang ㅋㅋ 대박 이지 않나요 ㅋㅋ 외국인들은 ㅋㅋ

 

집에 곰 기르는지 알겠네요 ㅋ

 

 

댓글